首页 短篇

夜与燕

Chapter 25 七一三记梦

夜与燕 市丸银的微笑 861 2019-07-13 12:47:57

  题记:虽然总是管1叫(yi),但允许我用一次(yao)。

  不玩麻将,却第一时间想到幺鸡。

  打出来之前都不知道是这个幺(或者说,一时没想起),输入法给了许多几何词,其中有个“妖姬”。想到『蓝色妖姬』。

  搜了一下,说是什么染色的月季和蔷薇多种杂交花卉。

  从前有个国产剧《蓝色妖姬》。

  讲一群人争抢八骏图的故事。

  ?

  好疲惫。Exhausted.

  趁我不注意,灵魂又四处穿越了。

  种种碎片化信息,现实中有的没有的,都拿来拼到一起。

  ?

  我帮过的人,帮过我的人。

  有过交集的人。

  凭空缔造出的人物场景。

  梦,就是一种再创作(像翻译一样;想到『信、达、雅』)。

  只不外,创作者不是醒时的自己。

  ?

  离谱的是、梦里竟信以为真。

  “梦里不知身是客。”

  “庄生晓梦迷蝴蝶。”

  ?

  如果现实自己就是一场春秋大梦。。

  “长恨此身非我有”。

  没人知道是谁缔造了世界。

  我既不是达尔文主义者,也不是宗教徒。

  也许两者结合起来更合适,造物主缔造万物,再“物竞天择,适者生存”。

  ?

  造物主是无情的。

  食物链是我听过见过的最血腥残忍没有人道的工具,没有之一。

  (其次是战争)

  “天地不仁,以万物为刍狗。”

  “天若有情天亦老”。。

  ?

  于是纠结于一件事:为何无法同祂直接交流。

  (言外之意:我不喜欢这个你缔造的世界,也无意在其中饰演什么角色)

  这种『无法』,就让人有些懊恼。

  这种『无法』,就让人不想信祂。

  (于是尼采:“上帝已死”)

  ?

  或许这也是那些终极追问的源头之一。

  我是谁?我在哪?我将去往那边。

  “The answer my friend, is blowing in the wind.”

  歌词,出自鲍勃迪伦的同名歌曲。

  这是个很神奇的歌手。。获得诺贝尔文学奖的歌手。

  拷贝一下资料。

  ?

  《blowin' in the wind》,这是美国民谣史上最重要的作品之一,作者是被公认为民歌一代宗师的鲍勃·迪伦,不外第一个把它唱红的却是 Peter, Paul & Mary叁重唱,而且在1963年夺得全美排行的亚军。

  这首歌的歌词于2016年10月13日作为鲍勃·迪伦获得诺贝尔文学奖的获奖作品。

  ?

  生物被丢进这个『世界』,也将被从这里踢出。

  生物是这世界的旅者,而不是主人。

  ?

  有什么可以升华一下的嘛。

  Bingo.

  ?

  “夫天地者,万物之逆旅也;时光者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?”

  ?

  最近,莫名喜欢“嘘”这个手势。

  佛曰,不行说。

市丸银的微笑

中午好?(?ˊ?ˋ)??   昨晚没上线,没实时回复的见谅。   哦对了,不要给我的书发红包啊(?°??°?)   也不知道是谁发的。。就是看到有数字。

按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下转动
目录
目录
设置
设置
书架
加入书架
书页
返回书页
指南