首页 现代言情

莫斯科的浪漫故事

第369章 代号《398》

莫斯科的浪漫故事 薇涅拉 1611 2021-01-30 21:32:34

  越日上午十点,有关讨论开工的聚会会议在商贸代表处的一个公寓楼里进行。这个公寓楼就是罗曼他们要改建的大厦,目前工程部的临时办公室就设在这里。

  加入聚会会议的除了托尼、瓦列里另有中国工程队的李总和他的两个手下。我和罗曼也被应邀加入了。

  聚会会议内容并不庞大。我感受他们之前似乎对开工的事已经商议过不止一次了。

  李总汇报了他工程队的准备情况。他还详细地讲述了文件事情的准备进程。看得出来,李总真的是尽心竭力地去满足俄方提出的要求了。

  最后,他甚至祈求地对托尼说,要想定时完工,开工的日期实在是真的不能再延长下去了。

  谈判中,我发现瓦列里的汉语作为翻译照旧不够格的,也难怪他们之前一直相同不畅。

  聚会会议进行得很顺利,只用了一个多小时的时间,各人基本上在所有的问题上都告竣了协议。最后,决定三天之后的周一为正式开工的日期。

  聚会会议结束了。

  瓦列里往他的大文件包里装着种种资料。李总和他的副手也在整理谈判桌上的图纸和种种文件什么的。各人显然对今天的聚会会议结果特别满意。都难掩脸上的厦悦,李总兴奋地对我说:

  ——“太谢谢你的翻译了,我真没料到今天的聚会会议会这么乐成。唉!终于算是能开工了。”

  这时,李总年轻的助理也凑过来笑嘻嘻地说:

  ——“我看,《398》今天就像变了一小我私家似的,我还第一次看到这家伙会笑呢!他可是从来都没这么好说话,看来他还真给这俄国大老板的面子呢。”

  ——“《398》是谁?”我不解地问

  ——“噢!嘿嘿……是这样的!他们说的《398 》就是那个托尼,因为他开的车牌号是《398 》,中国人私下就这么叫他。”李总转头看了一眼远处站在窗前和罗曼一起吸烟的托尼,小声地告诉我

  ——“你们怎么还给他起代号了?听上去像是在说一个特务,呵呵……”我觉得他们对托尼的叫法挺有趣的。

  李总的另一个稍微年长的副经理也凑过来小声地说:

  ——“您是不知道呀,那个《398》还真像特务!你不觉他长得有点像吗?

  这家伙特别阴,眼还特别毒!一旦被他发现了哪里稍微有点没做到位,那可真就惹麻烦了,你都不知道他有多灾缠!一想到又要和他打交道,我们就头疼。”

  ——“他真有那么吓人呀?你们都做什么了?他那么不满意?”我好奇地问道。

  ——“哎!要是出什么大事,咱们也不怨人家不满。其实,有许多时候都是小事情。

  这不是和他语言不通嘛!可能有的地方相同不畅,有些误会,解释清楚不就行了?

  可我们总觉得这个398就是在故意找茬!他有好频频把瓦列里气的都跳着脚骂人了……

  有时候,我们怎么也和他讲不清楚,就经常用汉语诉苦几句。

  你还别说。你别看他不懂汉语,可是他能听见我们说他的名字。

  有频频他可能以为我们在骂他,那老毛子的脸一沉,真吓人!

  我们也怕引起什么误会,就给他起了这个代号。嘿嘿……这回他就不知道我们是在说他了。”李总笑着说。

  ——“哇哦……《398 》这个代号挺不错,亏你们想得出来。

  对了,你们也不能都怨《398》,我今天发现瓦列里的汉语还真不怎么样,他翻译的要都这水平也真延长事呀”我笑着说。

  ——“这个您就不知道了。瓦列里只是偶尔临时翻译频频,没措施!也就是瓦列里说话,《398》还不敢那么挑毛病。

  之前我们这里先后请过四个翻译,前两个是中国人,我们觉得人家也挺专业的,可是《398》却说他们的翻译有问题,他听不懂,硬是要瓦列里换翻译。

  厥后,据说瓦列里请的那两个俄国人都是这里使馆的翻译呢,这次《398》又说他们不懂修建,术语翻译的也禁绝确。

  咱们不懂俄语,可我觉得那些翻译汉语就算不像您汉语说得这么好,可是也都能弄清楚呀。

  谁知道呢?横竖《398》就是没停了找翻译的毛病。

  他还特别会小题大做,这个谁能受得了呀?人家翻译一生气,大不了不伺候了呗!一个个都不干了。弄得瓦列里到现在一个翻译也没有了。

  都知道外国人矫情,他们工程质量要求太高,所以,不少国内的工程队都不愿意给外国人干活。

  我是和瓦列里都相助好几年了,几多另有些和俄国人共事的经验。所以才敢接你们的活!

  不外,我可没想到,这次这个工程怎么就遇到《398》这么个主了,就没见过他这么难伺候的!

  瓦列里这个老头人还真不错,哎!要不是看在他的面子上,我们早就不干了!我们这点钱挣得可真太不容易了!”李总无奈地说着。

按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下转动
目录
目录
设置
设置
书架
加入书架
书页
返回书页
指南