首页 现代言情

莫斯科的浪漫故事

第446章 国内的同行们(下)

莫斯科的浪漫故事 薇涅拉 1968 2021-07-04 16:30:50

  其实,郝翠芳今天的言论让我有些意外。

  因为,凭我的感受她似乎轻易不怎么说我们公司领导的是非。正如一开始,王翻译他们讥笑苏总只是个耍大铲的,郝翠芳不仅能不去应和还会把话题岔开一样。

  可是,这一次她却是主动和各人一起议论起隋经理了。看来这个隋经理真是把她冒犯抵家了。

  我看向郝翠芳她正往嘴里送着扒好的桔子,也难怪她长得很丰满,这胃口可一点都不比小白差。

  我又看向小白,她在专注地消灭一只大香蕉。

  我感受身量不高,可是却很壮实的小白的饭量是我的三倍都不止。

  这也是我们这次出差去伊尔库茨克每天和她一起用饭我才发现的。

  小白的台甫叫白玉静。

  不知道为什么,我总觉得小白的名字似乎和她的外表并不那么协调。

  小白的外表看不出女孩的娇弱,她似乎也没把自己怎么当成女孩子。

  平素里她只穿一身特别死板的职业装,似乎一点都没有要妆扮自己的热情。这一点真的很不像她这个年龄的女孩子。就算她选择的这身衣服,也似乎只是出于事情需要。

  小白的服装倒是把她那有些木讷、倔强的性格诠释得越发明显了。

  比我们小几岁的白玉静可算作这个办公室里最缄默沉静的人。

  她的座位离门最近,这就像她和各人的关系一样,似乎还没有真正融入这个翻译团体。

  原本和我们就不是同龄人的她,今年是刚刚入职。

  再加上她那不外关的外语在公司里也尽人皆知,所以,险些没有领导愿意带她出差,或者给她什么很重要的翻译事情,因此,小白在公司的翻译里险些是被忽略的存在。

  小白其实也很想和各人打成一片。不外,资历尚浅,才干不足的她,照旧没有被前辈们很认可。

  我感受各人都把她当成一个不谙世事的小丫头,也就没有人有兴趣和她相同什么。

  小白告诉我,这次我们去伊尔库茨克,她是第一次出国,也是第一次坐飞机。

  看来要不是她和王总的这层关系,她还不知道要等到什么时候才有时机出国呢。

  有些木讷的小白,别看平时不多言多语,可是,并不即是她不兴奋时言语不猛烈,我倒是觉得这个女人一旦生气,可是会说出一些我们都很避忌的话呢。

  听着小白那让我们都目瞪口呆的话,高翻译这时就会宽容地笑着对各人说一句——《童言无忌》啊!

  我看着盯着茶几上美食的小白,想这个女人是不是对眼前的吃得比各人谈论的话题更有兴趣呢?

  和小白、郝翻译差异的是,那两个苗条的贾志杰和女王翻译却只是喝着茶,连瓜子也就嗑那么几个。

  我的目光又落到女王翻译身上。刚刚发泄完对隋经理不满的她,现在平静地坐在那里,用手把玩着一块糖果,不外,她似乎没想吃它,只是端详着这块糖的包装。

  这个女王翻译的相貌普通,给人感受却蛮知性的。

  女王翻译叫王梅。和她同姓的老公叫王国强。

  尽管,他们俩是同学,不外我感受,王国强的翻译水平照旧要比王梅高不少。

  从王梅那文静的外表上看,你很难想象她是个嘴巴很厉害的人。就算王梅不像贾志杰那么喜欢无事生非,可也是个对自己的权益看得很重的人。这一点上她老公王国强也绝对和她有配合语言。

  在我们办公室里,王梅和贾志杰似乎是走得比力近一些,不外,我觉得她们俩也绝对称不上是好朋友,最多是比和小白,小郝聊得来一些。我认为让她们俩时不时就联合起来的最要害的原因是,她们都对郝翠芳那些自我炫耀的话题很反感。

  王国强的为人很是世故、油滑。

  他不仅精于如何搪塞那些难缠的经理们,更明白怎么在自己的事情中谋利。

  和安于现状的其他翻译差异,王国强的目标是要成为一名业务经理。他对业务自己的关注早已经凌驾了翻译自己。

  因此,他对我们办公室翻译之间的是非也就没那么大的兴趣了。

  他既不像高翻译那样喜畛刳办公室里和各人开玩笑,也不会像贾志杰那样专挑别人的毛病。我觉得他有时机更喜欢往公司老总和经理们那里跑。

  尽管,王国强平时喜欢摆出一副老资格的架势来,可是对我们倒是蛮随和漂亮的。

  从他和高翻译的关系上就很明显地看出来,他似乎并未想和高翻译争抢什么。也是,他这山头坐得很稳,也真用不着艰辛排挤什么人了。

  提到王国强和我们这个高翻译的关系,还真是一个巴掌拍不响。

  我觉得倒是高翻译的老好人做派,也玉成了他们这种关系。

  高翻译台甫叫高明。这高明的翻译水平确实也契合了他的名字。北外俄语专业结业的他,笔译的水平是我们这些翻译中最高的。

  说句实在话,我就没遇见过像高明脾气这么好的人。他平时总是不温不火,似乎对什么事情都能接受,兴奋了就喜欢和我们开玩笑。想来也怪,我似乎就没有看见高明什么时候不兴奋过。

  我觉得要说高明对事情任劳任怨,倒不如说他是在委曲求全。

  他对领导交给他的任务从来就没说过一个《不》字。事情起来也没有王翻译那么多的要求,因此,高翻译是这些经理们最乐意带着出差的人。

  就算水平和职位不相称,可是高明似乎也不感受自己怀才不遇。

  他对自己在公司里的翻译职位没有王国强高的事实似乎并不在意,也没有因此对王国强有什么不满。

  一次,高明就亲口告诉我,他对做贸易其实没什么兴趣,他一直以来最想做的,就是成为一名教师。看来这世间的事真的都很难尽如人意啊!

  和他那个对什么都好奇的妻子差异,高明确实是一个安贫乐道,与世无争的人。

按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下转动
目录
目录
设置
设置
书架
加入书架
书页
返回书页
指南