首页 玄幻言情

哈利波特之赫敏与威克多尔的信

第九章 霍格沃茨的新麻烦(1-6)

  【1】来自赫敏

  亲爱的威克多尔:

  我已抵达伦敦。开学的日子很近了,我只是回家取了行李,就准备赶往霍格沃茨。

  我现在五年级了,等读到七年级,我就要结业了。我发现魔法的世界很神奇,另有那么多不知道的工具。

  我会想你的,另有“火驽箭”和“光轮”。魔法部照旧不认可神秘人已经回来了。

  我听说这是英国现任的魔法部长康奈利·福吉,认为邓布利多想要坐上位置,故意编造出来的阴谋。

  我觉得这很可笑,因为邓布利多教授本人曾在1990年,拒绝担任魔法部长。

  真心希望保加利亚的魔法部长,不会一样盲目地封锁消息,或者在脑海里设定一个假想敌。

  再次谢谢你这十几天对我的照顾。

  现在又迫不及待想要回到霍格沃茨的,赫敏

  【2】来自威克多尔

  亲爱的赫敏:

  如果你愿意,我很想一直一直照顾你。

  在我们刚开始认识的时候,我觉得你漂亮又聪慧。现在,我比之前更爱你。

  我很同情你的遭遇,不外,我也不知道如何去应对。

  保加利亚的魔法部没有宣布任何消息,因为这里的记者很少去英国亲自收集消息。对于重大的新闻,大多都来自英国魔法部的消息。

  我发现,你很喜欢种种有魔法的小玩意儿。想了一下,有个工具可能会帮到你。

  这是“正义的天平”,是我在德姆斯特朗的一位朋友送给我的。

  你和大多数人都认为,邓布利多教授正在蒙受巨大的误解,这对他来说是极其不公正的。

  当你冥想这件事,而且用魔杖指向天平的一端。如果天平也认为,这件事情是不公正的,那么它就会失去平衡。不公正的事情有多严重,天平就会失衡的有多厉害。

  由于天平自身的魔力,它会潜移默化地改变一些事情,总有一天,让天平重新变回平衡。

  以前,我刚加入保加利亚魁地奇国家队的时候,就加入了许多重要的角逐。但是,我总会遇到裁判不公正的判决。险些在所有和其他球队的找球手有冲突时,裁判都市偏向其他球队。

  我很苦恼,然后一位老同学就送给我“正义的天平”当做礼物。

  我发现,许多对我不公正的事情,到厥后,都市在期初偏向的哪一方,找回来。

  你还记得刚刚已往的联赛吗?你看到我和法国的找球手坚持时,裁判判我犯规。

  但是,我仍然赢得了角逐,我认为最终的结果照旧公正的——我的内心已经有了战胜不公正待遇的信念。

  在已往,我险些每场角逐都市用一下这个天平,以平复心中的情绪。

  而现在,我很少再需要它了。所以我希望你能拥有它,去改变你认为不公正的事情。

  因为,你充满正义感,总是把正确的事,放在比自己的目标和欲望更重要的位置上。

  随信附上,希望它能带给你资助。

  无限想念你的,威克多尔

  【3】来自赫敏

  亲爱的威克多尔:

  谢谢你寄来的礼物!不知道如何谢谢你,我在最苦恼的时候,就获得了你的资助。

  我试了一下,心里冥想“邓布利多教授被误认为是想要篡权的人”,然后用魔杖指了一下天平,盘子“咚”地一下沉了下去,把我吓了一跳!

  然后,我不知道以后会怎样。不知道事情会如何变化。

  今天是开学的第一天,邓布利多教授宣布了新来的黑魔法防御术老师——多洛雷斯·乌姆里奇教授。她是魔法部派来的,我搞不清楚,为什么他们会弄这么一出。

  希望她不是另一个吉德罗·洛哈特——你知道的,他什么也不会,只依靠遗忘咒语,就把其他人战胜黑魔法的经历,全部占为己有。对于黑魔法防御术的老师,除了三年级的卢平教授还算正常(只是作为狼人这一点不太正常),其他的要么是神秘人的亲信,要么什么也不会。

  刚开学要做的事情还许多,我远比假期忙碌。希望你不会等我的信太着急。

  忙的焦头烂额的,赫敏

  【4】来自威克多尔

  亲爱的赫敏:

  我虽然不会怪你回信晚,因为我在上学的时候,也是特别忙碌。

  不外,现在都已往了,没什么大不了,我应付的很好。

  我发现你念书的时间太长了,这样对你的身体欠好。

  我没有见你练习过魁地奇,可能你对这些不是太感兴趣。但我认为,你最少要选择一项你喜欢的运动去练习才行。这对你的体能和血液循环很有资助。

  良好血液循环可以让你不容易生病。而好的体能,可以资助你在面对食死徒的时候,跑的快一点——别误会,我不是说你必须要逃跑,但是如果不能势均力敌地反抗,好比有两个食死徒要对你造成威胁,那么逃跑就是最好的措施。

  如果有时机,我真的很希望还可以和你一起跳舞。

  想你的,威克多尔

  【5】来自赫敏

  亲爱的威克多尔:

  我也不是说,我不喜畛厮动自己——但是,我真的没有发现有特别喜欢的运动!

  我宁愿念书到深夜,然后筋疲力竭地睡觉。

  不知道抱着书,在校园里来回溜达,只为了找一个没有人的角落看书,这种算不算。

  就在今天,哈利告诉我,有一种人是易容马格斯,能在不使用复方汤剂或者其他魔法的前提下,改变自身外表——有点像阿尼玛格斯,但阿尼玛格斯是酿成动物,而易容马格斯是酿成人。

  他说,尼法朵拉·唐克斯,就是天生的易容马格斯。不知道你是否听说这种人?

  如果能练习出来,我真希望自己也可以做到,这样就不用花时间把自己妆扮漂亮了。

  越来越重视外表的,赫敏

  【6】来自威克多尔

  亲爱的赫敏:

  你就是你,我不希望你做出任何改变!那样就不是你了,我只喜煌V在的你。

  我听说过易容马格斯,但是它很是稀有。我身边没有这样的人,也不清楚谁是这样的人。听你的描述,这可能仅仅是一种天生的技术,而非后天习得。就像蛇佬腔一样。

  歉仄,我准备去角逐,只能简短回复你。

  你可以等我的下一封信,希望我很快会写给你。

  对短短几行请求原谅,威克多尔

按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下转动
目录
目录
设置
设置
书架
加入书架
书页
返回书页
指南